Soluciones Empresariales
Comprar por Caso de Uso
Soluciones de Buzón
Soluciones Empresariales
Comprar por Caso de Uso
Soluciones
Recursos
Estos Términos y Condiciones forman un acuerdo legal vinculante entre tú (el "Operador") y C-Band Mailbox. Por favor, revísalos cuidadosamente antes de usar nuestra plataforma.
Estos Términos y Condiciones forman un acuerdo legal vinculante entre tú (el "Operador") y C-Band Mailbox. Por favor, revísalos cuidadosamente antes de usar nuestra plataforma.
Last updated: 15 de enero de 2025
C-BAND MAILBOX, una corporación canadiense que opera bajo C-Band Digital Innovations ("C-Band Mailbox", "nosotros", "nos" o "nuestro") proporciona una plataforma integral de gestión de correo digital (la "Plataforma") que permite a los Operadores de Centros de Correo autorizados ("Operadores" o "tú") ofrecer servicios avanzados de buzón en línea a sus clientes ("Inquilinos").
Estos Términos y Condiciones para Operadores de Centros de Correo (este "Acuerdo") constituyen un contrato legalmente vinculante entre tú y C-Band Mailbox. Al acceder, registrarte o usar la Plataforma, reconoces que has leído, entendido y aceptas estar sujeto a todos los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo.
SI NO ESTÁS DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS EN ESTE ACUERDO, DEBES CESAR INMEDIATAMENTE TODO USO DE LA PLATAFORMA Y SALIR DEL PROCESO DE REGISTRO. C-BAND MAILBOX NO ESTÁ DISPUESTO A LICENCIAR LA PLATAFORMA A CUALQUIER OPERADOR QUE NO PUEDA O NO QUIERA ACEPTAR TODOS LOS TÉRMINOS AQUÍ ESTABLECIDOS.
La Plataforma incluye: (a) software basado en la nube para escaneo, digitalización y gestión de correo; (b) panel de operador y herramientas administrativas; (c) portal de inquilinos e interfaces de buzón digital; (d) sistemas de procesamiento de pagos y facturación; (e) herramientas de informes y análisis; y (f) cualquier característica, servicio o producto adicional que C-Band Mailbox pueda ofrecer de vez en cuando.
2.1 Autorización Legal. Para usar la Plataforma, debes: (a) ser una entidad comercial legalmente registrada en buen estado en tu jurisdicción; (b) tener todas las licencias, permisos y autorizaciones necesarios para operar un negocio de recepción y reenvío de correo; (c) si operas en Canadá, estar registrado como una Agencia Comercial de Recepción de Correo (CMRA) con Canada Post o tener autorización equivalente; (d) mantener el cumplimiento con todas las leyes y regulaciones federales, provinciales y locales aplicables; y (e) proporcionar prueba de tales calificaciones a solicitud de C-Band Mailbox.
2.2 Requisitos de Verificación de Identidad. Debes obtener y mantener documentación completa de verificación de identidad de cada Inquilino, incluyendo: (a) identificación con foto emitida por el gobierno válida; (b) comprobante de dirección (fechado dentro de 90 días); (c) formularios de autorización completados y firmados según lo requiera la ley aplicable (por ejemplo, Formulario 1583 de Canada Post o equivalente); y (d) cualquier documentación adicional requerida por la ley o por C-Band Mailbox. Debes retener copias digitales seguras de todos los documentos de verificación y ponerlos a disposición de C-Band Mailbox y autoridades regulatorias a solicitud.
2.3 Cumplimiento Continuo. Aceptas: (a) mantener todas las licencias y autorizaciones requeridas durante todo el Término; (b) cumplir con todas las regulaciones postales aplicables, leyes de privacidad (incluyendo PIPEDA) y requisitos de lucha contra el lavado de dinero; (c) realizar auditorías de cumplimiento regulares y capacitación para tu personal; (d) notificar prontamente a C-Band Mailbox de cualquier violación regulatoria, investigaciones o acciones legales; y (e) cooperar plenamente con cualquier revisión de cumplimiento o auditorías realizadas por C-Band Mailbox o autoridades regulatorias.
3.1 Tarifa de Suscripción. Aceptas pagar una tarifa de suscripción mensual (la "Tarifa de Suscripción") por acceso y uso de la Plataforma. La Tarifa de Suscripción se establece en tu acuerdo de operador y puede ser cambiada por C-Band Mailbox con aviso previo por escrito de treinta (30) días.
3.2 Tarifas de Buzón. Por cada buzón digital asignado a un Inquilino a través de la Plataforma (un "Buzón Asignado"), aceptas pagar a C-Band Mailbox una tarifa mensual de buzón (la "Tarifa de Buzón") según se establece en tu acuerdo de operador. Las Tarifas de Buzón se cobran el primer día de cada mes calendario para todos los Buzones Asignados activos durante el mes anterior, prorrateadas para meses parciales.
3.3 Participación en Ingresos. Sujeto a los términos de este Acuerdo, C-Band Mailbox te pagará una parte de los ingresos recaudados de los Inquilinos ("Ganancias Netas") calculada de la siguiente manera: (a) ingresos mensuales totales recaudados de los Inquilinos, menos (b) la Tarifa de Suscripción, (c) Tarifas de Buzón para todos los Buzones Asignados, (d) tarifas de procesamiento, y (e) cualquier cargo misceláneo, reembolsos o penalizaciones. Las Ganancias Netas se calculan mensualmente y se pagan dentro de quince (15) días después del final del mes, sujeto a cualquier Déficit de Ganancias Netas (como se define a continuación).
3.4 Déficit de Ganancias Netas. Si tus gastos mensuales (Tarifa de Suscripción, Tarifas de Buzón, tarifas de procesamiento y cargos misceláneos) exceden los ingresos recaudados de los Inquilinos, el déficit (un "Déficit de Ganancias Netas") se cobrará a tu método de pago o se compensará contra Ganancias Netas futuras. Sigues siendo completamente responsable de todas las tarifas independientemente de si cobras el pago de los Inquilinos.
3.5 Tarifas de Terminación Anticipada. Si terminas este Acuerdo con menos de treinta (30) días de aviso previo por escrito, aceptas pagar a C-Band Mailbox, como daños liquidados y no como penalización, una tarifa de CAD $7,500.00. Esta tarifa compensa a C-Band Mailbox por costos de transición, ingresos perdidos y gastos administrativos.
4.1 Requisito de Depósito de Seguridad. C-Band Mailbox puede requerir un depósito de seguridad (el "Depósito de Seguridad") en cualquier momento para asegurar tu cumplimiento bajo este Acuerdo. El monto del Depósito de Seguridad es determinado por C-Band Mailbox a su sola discreción basado en factores incluyendo tu solvencia, historial de pagos y el número de Buzones Asignados.
4.2 Aplicación del Depósito de Seguridad. Si no pagas cualquier cantidad cuando vence, incumples este Acuerdo o causas cualquier pérdida o daño a C-Band Mailbox, C-Band Mailbox puede aplicar el Depósito de Seguridad (o cualquier porción del mismo) para satisfacer tales obligaciones. Si se usa el Depósito de Seguridad, debes restaurarlo a la cantidad completa requerida dentro de diez (10) días de solicitud por escrito.
4.3 Garantía Personal. Si eres una corporación, compañía de responsabilidad limitada u otra entidad comercial, C-Band Mailbox puede requerir una garantía personal de una o más personas con al menos 10% de interés de propiedad en tu negocio. La garantía personal asegurará todas tus obligaciones bajo este Acuerdo.
4.4 Devolución del Depósito de Seguridad. Dentro de treinta (30) días después de la terminación de este Acuerdo y el pago de todas las cantidades pendientes, C-Band Mailbox devolverá cualquier porción no utilizada del Depósito de Seguridad. El Depósito de Seguridad no genera intereses y no se mantiene en fideicomiso.
5.1 Estándares de Manejo de Correo. Aceptas: (a) recibir, procesar y manejar todo el correo de los Inquilinos de acuerdo con las regulaciones postales aplicables y las mejores prácticas de la industria; (b) escanear y subir correo a la Plataforma dentro de dos (2) días hábiles de recepción (o según se acuerde de otra manera); (c) realizar Elementos de Acción solicitados por los Inquilinos con precisión y prontitud; (d) mantener instalaciones de almacenamiento seguro para correo físico; (e) implementar medidas de seguridad apropiadas para proteger el correo y datos de los Inquilinos; y (f) capacitar a tu personal en procedimientos adecuados de manejo de correo y requisitos de cumplimiento.
5.2 Verificación e Incorporación de Inquilinos. Eres el único responsable de: (a) verificar la identidad de cada Inquilino de acuerdo con la Sección 2.2; (b) recopilar y mantener toda la documentación requerida; (c) enviar documentos de verificación a autoridades regulatorias según lo requiera la ley; (d) activar cuentas de Inquilinos solo después de verificación completa; y (e) asegurar que no se acepte correo para Inquilinos no verificados.
5.3 Protección de Datos y Privacidad. Aceptas: (a) cumplir con todas las leyes de privacidad aplicables, incluyendo PIPEDA; (b) implementar medidas técnicas y organizacionales apropiadas para proteger los datos de los Inquilinos; (c) mantener la confidencialidad de toda la información de los Inquilinos; (d) no divulgar datos de los Inquilinos a terceros excepto según lo requiera la ley o con consentimiento del Inquilino; y (e) notificar prontamente a C-Band Mailbox y a los Inquilinos afectados de cualquier violación de datos o incidentes de seguridad.
5.4 Actividades Prohibidas. Aceptas no: (a) asignar Inquilinos a plataformas de buzón digital de terceros mientras usas materiales de marketing de C-Band Mailbox; (b) involucrarte en cualquier práctica fraudulenta, ilegal o engañosa; (c) tergiversar cantidades adeudadas a C-Band Mailbox o manipular informes de ingresos; (d) usar la Plataforma para cualquier propósito que no sea proporcionar servicios de buzón a Inquilinos verificados; o (e) interferir, interrumpir o intentar obtener acceso no autorizado a la Plataforma o sistemas de C-Band Mailbox.
6.1 Término. Este Acuerdo comienza en la fecha en que aceptas estos términos (la "Fecha Efectiva") y continúa hasta que sea terminado por cualquiera de las partes de acuerdo con esta Sección 6.
6.2 Terminación por el Operador. Puedes terminar este Acuerdo proporcionando a C-Band Mailbox al menos treinta (30) días de aviso previo por escrito. La terminación no será efectiva hasta que: (a) hayas pagado todas las tarifas y cargos pendientes; (b) hayas transferido todos los Inquilinos a otro operador o cerrado sus cuentas de acuerdo con la ley aplicable; y (c) hayas devuelto o destruido todos los materiales propietarios de C-Band Mailbox. Si terminas con menos de treinta (30) días de aviso, se aplicará la Tarifa de Terminación Anticipada establecida en la Sección 3.5.
6.3 Terminación por C-Band Mailbox. C-Band Mailbox puede terminar este Acuerdo inmediatamente, sin aviso, si: (a) incumples cualquier término material de este Acuerdo; (b) no pagas cualquier cantidad cuando vence y tal falla continúa por más de dos (2) días hábiles después del aviso por escrito; (c) te involucras en actividades fraudulentas, ilegales o prohibidas; (d) pierdes cualquier licencia o autorización requerida; (e) violas cualquier ley o regulación aplicable; o (f) C-Band Mailbox determina, a su sola discreción, que tu uso continuo de la Plataforma representa un riesgo para C-Band Mailbox, Inquilinos o terceros.
6.4 Suspensión de Plataforma. C-Band Mailbox puede suspender tu acceso a la Plataforma en cualquier momento, sin aviso previo, si C-Band Mailbox razonablemente cree que: (a) has incumplido este Acuerdo; (b) tu uso de la Plataforma representa un riesgo de seguridad; (c) te has involucrado en actividades fraudulentas o ilegales; o (d) la suspensión es necesaria para proteger a C-Band Mailbox, Inquilinos o terceros. La suspensión continuará hasta que demuestres a satisfacción de C-Band Mailbox que el problema ha sido resuelto.
7.1 Propiedad de la Plataforma. Todos los derechos de propiedad intelectual en la Plataforma, incluyendo pero no limitado a software, diseños, marcas comerciales, logotipos, contenido, documentación e información propietaria, son propiedad de C-Band Mailbox o sus licenciantes. Este Acuerdo no te otorga ningún derecho de propiedad en la Plataforma.
7.2 Concesión de Licencia. Sujeto a tu cumplimiento con este Acuerdo, C-Band Mailbox te otorga una licencia limitada, no exclusiva, no transferible y revocable para acceder y usar la Plataforma únicamente con el propósito de proporcionar servicios de buzón a Inquilinos verificados durante el Término. No puedes: (a) copiar, modificar o crear obras derivadas de la Plataforma; (b) hacer ingeniería inversa, descompilar o desensamblar la Plataforma; (c) eliminar cualquier aviso o etiqueta propietaria; (d) usar la Plataforma para cualquier propósito que no sea el autorizado aquí; o (e) sublicenciar, alquilar, arrendar o transferir de otra manera tus derechos bajo esta licencia.
7.3 Confidencialidad. Aceptas mantener la confidencialidad de: (a) todos los términos no públicos de este Acuerdo; (b) precios, características y especificaciones técnicas de la Plataforma; (c) información propietaria y secretos comerciales de C-Band Mailbox; y (d) cualquier otra información confidencial divulgada a ti por C-Band Mailbox. Esta obligación sobrevive a la terminación de este Acuerdo.
7.4 Materiales de Marketing. Si usas materiales de marketing de C-Band Mailbox para promover tus servicios, aceptas usar la Plataforma exclusivamente para todos los Inquilinos adquiridos a través de tal marketing. Si asignas cualquier Inquilino a una plataforma de terceros mientras usas materiales de marketing de C-Band Mailbox, aceptas pagar a C-Band Mailbox CAD $150.00 por Inquilino como daños liquidados.
8.1 Tus Representaciones. Declaras y garantizas que: (a) tienes la capacidad legal y autoridad para celebrar este Acuerdo; (b) eres una entidad comercial debidamente registrada en buen estado; (c) tienes todas las licencias, permisos y autorizaciones necesarios para operar un negocio de recepción de correo; (d) toda la información que proporciones es precisa, completa y actual; (e) cumplirás con todas las leyes y regulaciones aplicables; y (f) tienes los recursos financieros para cumplir con tus obligaciones bajo este Acuerdo.
8.2 Descargo de Garantías. LA PLATAFORMA SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD" SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INFRACCIÓN O PRECISIÓN. C-BAND MAILBOX NO GARANTIZA QUE LA PLATAFORMA SERÁ ININTERRUMPIDA, LIBRE DE ERRORES O SEGURA, O QUE CUALQUIER DEFECTO SERÁ CORREGIDO.
8.3 Sin Responsabilidad por Disputas de Inquilinos. C-Band Mailbox no es responsable de ninguna disputa, reclamo o responsabilidad que surja entre tú y tus Inquilinos. Eres el único responsable de tu relación con los Inquilinos, incluyendo pero no limitado a manejo de correo, calidad del servicio, disputas de facturación y problemas de atención al cliente.
9.1 Limitación de Responsabilidad. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO C-BAND MAILBOX, SUS AFILIADOS, OFICIALES, DIRECTORES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O PUNITIVO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A GANANCIAS PERDIDAS, DATOS PERDIDOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS O PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD, QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON ESTE ACUERDO O LA PLATAFORMA, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD (CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) E INCLUSO SI C-BAND MAILBOX HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
9.2 Límite Máximo de Responsabilidad. NO OBSTANTE CUALQUIER COSA EN CONTRARIO EN ESTE ACUERDO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE C-BAND MAILBOX HACIA TI POR CUALQUIER Y TODAS LAS RECLAMACIONES, PÉRDIDAS O DAÑOS QUE SURJAN DE O ESTÉN RELACIONADOS CON ESTE ACUERDO O LA PLATAFORMA NO EXCEDERÁ EL MAYOR DE: (a) CAD $500.00; O (b) EL MONTO TOTAL DE TARIFAS QUE PAGASTE A C-BAND MAILBOX EN LOS SEIS (6) MESES INMEDIATAMENTE PRECEDENTES AL EVENTO QUE DIO LUGAR A LA RESPONSABILIDAD.
9.3 Indemnización. Aceptas indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a C-Band Mailbox, sus afiliados, oficiales, directores, empleados y agentes de y contra cualquier y todas las reclamaciones, demandas, pérdidas, daños, responsabilidades, costos y gastos (incluyendo honorarios razonables de abogados) que surjan de o estén relacionados con: (a) tu uso de la Plataforma; (b) tu incumplimiento de este Acuerdo; (c) tu manejo del correo de los Inquilinos o realización de servicios para los Inquilinos; (d) tu violación de cualquier ley o regulación; (e) tu infracción de cualquier derecho de terceros; (f) cualquier disputa entre tú y tus Inquilinos; o (g) cualquier pérdida, daño o destrucción del correo de los Inquilinos, independientemente de la causa.
10.1 Ley Aplicable. Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá, y las leyes federales de Canadá aplicables, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercancías queda expresamente excluida.
10.2 Arbitraje Obligatorio. CUALQUIER DISPUTA, CONTROVERSIA O RECLAMACIÓN QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO O LA PLATAFORMA SE RESOLVERÁ EXCLUSIVAMENTE MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE DE ACUERDO CON LA LEY DE ARBITRAJE (ONTARIO) Y LAS REGLAS DEL INSTITUTO ADR DE CANADÁ, INC. ("INSTITUTO ADR"). EL ARBITRAJE SE REALIZARÁ EN TORONTO, ONTARIO, CANADÁ, ANTE UN ÁRBITRO ÚNICO. LA DECISIÓN DEL ÁRBITRO SERÁ FINAL Y VINCULANTE.
10.3 Renuncia a Acciones Colectivas y Juicio por Jurado. TÚ Y C-BAND MAILBOX ACEPTAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO SOLO EN TU O SU CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE CLASE EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE CLASE, COLECTIVO O REPRESENTATIVO. RENUNCIAS EXPRESAMENTE A TU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y A PARTICIPAR EN CUALQUIER ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTATIVA.
10.4 Excepciones al Arbitraje. Las siguientes disputas no están sujetas a arbitraje: (a) disputas que buscan hacer cumplir o proteger derechos de propiedad intelectual; (b) disputas relacionadas con robo, piratería o uso no autorizado; y (c) reclamos de medidas cautelares. Tales disputas pueden presentarse en los tribunales de Ontario, Canadá.
11.1 Acuerdo Completo. Este Acuerdo, junto con tu acuerdo de operador y cualquier término adicional referenciado aquí, constituye el acuerdo completo entre tú y C-Band Mailbox con respecto a la Plataforma y reemplaza todos los acuerdos, entendimientos o comunicaciones previos.
11.2 Enmiendas. C-Band Mailbox se reserva el derecho de modificar este Acuerdo en cualquier momento. Los cambios materiales se comunicarán por correo electrónico o a través de la Plataforma. Tu uso continuo de la Plataforma después de tal notificación constituye aceptación de los términos modificados. Si no estás de acuerdo con las modificaciones, debes terminar este Acuerdo de acuerdo con la Sección 6.2.
11.3 Cesión. No puedes ceder o transferir este Acuerdo o cualquiera de tus derechos u obligaciones aquí bajo sin el consentimiento previo por escrito de C-Band Mailbox. C-Band Mailbox puede ceder este Acuerdo sin tu consentimiento.
11.4 Divisibilidad. Si se encuentra que alguna disposición de este Acuerdo es inválida o inaplicable, las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor y efecto, y la disposición inválida se modificará en la medida mínima necesaria para hacerla válida y aplicable.
11.5 Renuncia. Ninguna renuncia a ningún término de este Acuerdo será efectiva a menos que sea por escrito y firmada por la parte que renuncia. Una renuncia a cualquier incumplimiento no constituirá una renuncia a ningún incumplimiento subsecuente.
11.6 Fuerza Mayor. C-Band Mailbox no será responsable por cualquier falla o retraso en el cumplimiento debido a circunstancias más allá de su control razonable, incluyendo pero no limitado a actos de Dios, guerra, terrorismo, pandemias, acciones gubernamentales o fallas de proveedores de servicios de terceros.
11.7 Avisos. Todos los avisos requeridos bajo este Acuerdo serán por escrito y entregados a: C-Band Mailbox, Winnipeg, Manitoba, Canadá, o a la dirección de correo electrónico asociada con tu cuenta de operador. Los avisos se considerarán entregados cuando se envíen por correo electrónico o tres (3) días hábiles después del envío por correo certificado.
11.8 Información de Contacto. Para preguntas sobre este Acuerdo, por favor contáctanos en: Correo electrónico: [email protected] | Teléfono: +1 (431) 276-5927 | Dirección: Winnipeg, Manitoba, Canadá.
Si tienes alguna pregunta sobre estos Términos y Condiciones, por favor contact us.